15 Φεβρουαρίου 2014

Μετάφραση Θουκυδίδου Ιστορίαι, βιβλίο 3, κεφ.78-80

[78]  καὶ οἱ μὲν Κερκυραῖοι                                            Και οι Κερκυραίοι,
προσπίπτοντες κακῶς τε                                επειδή εφορμούσαν  άτακτα                    
καὶ κατ᾿ ὀλίγας                                                               και με λίγα πλοία
ἐταλαιπώρουν τὸ καθ᾿ αὑτούς·            δεινοπαθούσαν απ’ την πλευρά τους·
οἱ δ᾿ Ἀθηναῖοι                                                                            οι Αθηναίοι, όμως,
φοβούμενοι τὸ πλῆθος                           επειδή φοβούνταν το μεγάλο αριθμό
                                                                                                                 (των πλοίων)
καὶ τὴν περικύκλωσιν                                        και (ενδεχόμενη) περικύκλωση
μὲν οὐ προσέπιπτον                                                               δεν έκαναν επίθεση
ταῖς ἐφ᾿ ἑαυτοὺς τεταγμέναις      στα παρατεταγμένα εναντίον τους πλοία
ἁθρόαις οὐδὲ κατὰ μέσον,            ούτε στο σύνολό τους ούτε στο μέσο τους,
προσβαλόντες δὲ κατὰ κέρας        αλλά, αφού εφόρμησαν σε μία πτέρυγα,
καταδύουσι μίαν ναῦν.                                       βύθισαν (βυθίζουν) ένα πλοίο.
καὶ μετὰ ταῦτα                                                  Ύστερα από αυτά (οι Αθηναίοι)
κύκλον ταξαμένων αὐτῶν         αφού αυτοί (οι Πελοπ.) σχημάτισαν κύκλο,
περιέπλεον                                                         έπλεαν γύρω γύρω από αυτούς
καὶ ἐπειρῶντο θορυβεῖν.      και προσπαθούσαν να προκαλέσουν σύγχυση.
γνόντες δὲ                          Και, επειδή αντιλήφθηκαν  αυτό  (οι Πελοποννη-
οἱ πρὸς τοῖς Κερκυραίοις   -σιοι) που βρίσκονταν κοντά στους Κερκυραίους
καὶ δείσαντες μὴ γένοιτο                          και επειδή φοβήθηκαν μήπως γίνει
ὅπερ ἐν Ναυπάκτῳ,                     αυτό ακριβώς που έγινε και στη Ναύπακτο
ἐπιβοηθοῦσι,                                                                       έσπευσαν σε βοήθεια,
καὶ γενόμεναι ἁθρόαι                             και όταν συγκεντρώθηκαν όλα μαζί
αἱ νῆες                                                                                                         τα πλοία
ἅμα τὸν ἐπίπλουν ἐποιοῦντο                      έκαναν συγχρόνως την επίθεση
τοῖς Ἀθηναίοις.                                                             εναντίον των Αθηναίων.
οἱ δ᾿ ὑπεχώρουν ἤδη                                       Τότε οι Αθηναίοι υποχωρούσαν
πρύμναν κρουόμενοι                                         κωπηλατώντας προς τα πίσω
καὶ ἅμα ἐβούλοντο                                                          και συγχρόνως ήθελαν
προκαταφυγεῖν τὰς τῶν Κερκυραίων  να προλάβουν τα κερκυραϊκά πλοία
                                                                                   να καταφύγουν (στο λιμάνι)
ὅτι μάλιστα,                                                     στο μεγαλύτερο δυνατό αριθμό,     
ἑαυτῶν τε ὑποχωρούντων                              καθώς οι ίδιοι θα υποχωρούσαν
σχολῇ                                                                                                 με αργό ρυθμό
καὶ τεταγμένων τῶν ἐναντίων                          και οι εχθροί θα είχαν ταχθεί
πρὸς σφᾶς.                                                                                      εναντίον τους.
[79]  Ἡ μὲν οὖν ναυμαχία                                                 Η ναυμαχία, λοιπόν,
τοιαύτη γενομένη                                                                  έτσι είχε εξελιχθεί
ἐτελεύτα ἐς ἡλίου δύσιν,                         και τελείωσε με τη δύση του ήλιου.
καὶ οἱ Κερκυραῖοι δείσαντες                 Και οι Κερκυραίοι, επειδή φοβήθηκαν
μὴ σφίσιν ἐπιπλεύσαντες                               μήπως πλεύσουν εναντίον τους
ἐπὶ τὴν πόλιν ὡς κρατοῦντες                 και εναντίον της πόλης ως νικητές
οἱ πολέμιοι                                                                    οι εχθροί
ἢ τοὺς ἐκ τῆς νήσου ἀναλάβωσιν       ή πάρουν πίσω από το νησί (τους αιχ-
                                                                      μαλώτους
ἢ καὶ ἄλλο τι νεωτερίσωσι,                  ή επιχειρήσουν κάποια άλλη εχθρική
                                                                                    ενέργεια,
τούς τε ἐκ τῆς νήσου                                   και τους αιχμαλώτους από το νησί
πάλιν ἐς τὸ Ἥραιον διεκόμισαν                          μετέφεραν πίσω στο Ηραίο
καὶ τὴν πόλιν ἐφύλασσον.                                     και φρουρούσαν την πόλη.
οἱ δ᾿ οὐκ ἐτόλμησαν                                      Εκείνοι, ωστόσο, δεν τόλμησαν
πλεῦσαι  ἐπὶ μὲν τὴν πόλιν                     να πλεύσουν εναντίον της πόλης,
κρατοῦντες τῇ ναυμαχίᾳ,                         αν και ήταν νικητές στη ναυμαχία,
ἔχοντες τρεῖς δὲ καὶ δέκα                                        αλλά με δεκατρία πλοία
ναῦς τῶν Κερκυραίων                                                     των Κερκυραίων
ἀπέπλευσαν ἐς τὴν ἤπειρον,          απέπλευσαν προς την ηπειρωτική χώρα,
ὅθενπερ ἀνηγάγοντο.                                          απ’ όπου ακριβώς ξεκίνησαν.
τῇ δ᾿ ὑστεραίᾳ οὐδὲν                                      Αλλά και  την επόμενη καθόλου
μᾶλλον ἐπέπλεον                                                        περισσότερο δεν έπλεαν
ἐπὶ μὲν τὴν πόλιν,                                                           εναντίον της πόλης,     
καίπερ ὄντας                                                   αν και (οι πολίτες) βρίσκονταν)
ἐν πολλῇ ταραχῇ καὶ φόβῳ                        σε μεγάλη σύγχυση και πανικό,
καὶ Βρασίδου παραινοῦντος               και,  αν και ο Βρασίδας παρακινούσε
Ἀλκίδᾳ,    ὡς λέγεται,                       (για επίθεση) τον Αλκίδα, όπως λέγεται,
 ἰσοψήφου δὲ οὐκ ὄντος·                                     χωρίς όμως να έχει ίση ψήφο      
ἀποβάντες ἐπὶ δὲ τὴν Λευκίμμην  και αφού αποβιβάστηκαν στη Λευκίμμη
τὸ ἀκρωτήριον                                                                                   το ακρωτήριο
ἐπόρθουν τοὺς ἀγρούς.                                                  ερήμωναν τους αγρούς.

[80]  ὁ δὲ δῆμος τῶν Κερκυραίων                   Και οι δημοκρατικοί Κερκυραίοι 
ἐν τούτῳ περιδεὴς γενόμενος      στο μεταξύ επειδή ήταν τρομοκρατημένοι
μὴ ἐπιπλεύσωσιν αἱ νῆες,                     μήπως επιτεθούν τα εχθρικά πλοία.
τοῖς τε ἱκέταις ᾖσαν ἐς λόγους   άρχισαν διαπραγματεύσεις με τους ικέτες
καὶ τοῖς ἄλλοις,                                          και με τους άλλους  (ολιγαρχικούς),
ὅπως σωθήσεται ἡ πόλις,                                     για το πώς θα σωθεί η πόλη,
καί τινας αὐτῶν ἔπεισαν                            και έπεισαν κάποιους από αυτούς
ἐς τὰς ναῦς ἐσβῆναι·                                                να μπουν στα πλοία
προσδεχόμενοι γὰρ ὅμως                                            επειδή, όμως, περίμεναν
τὸν ἐπίπλουν                                                                                     την επίθεση
ἐπλήρωσαν τριάκοντα.                                       επάνδρωσαν τριάντα (πλοία).
οἱ δὲ Πελοποννήσιοι δῃώσαντες      Οι δε Πελοποννήσιοι, αφού ερήμωσαν
τὴν γῆν μέχρι μέσου ἡμέρας                                        τη χώρα ως το μεσημέρι
ἀπέπλευσαν,                                                                        απέπλευσαν,
καὶ ὑπὸ νύκτα                                                          και στη διάρκεια της νύχτας
αὐτοῖς ἐφρυκτωρήθησαν                            δόθηκε σήμα με πυρσό σ’ αυτούς

προσπλέουσαι ἑξήκοντα νῆες         ότι πλησίαζαν  εξήντα πολεμικά πλοία
Ἀθηναίων ἀπὸ Λευκάδος·                   αθηναϊκά από τη Λευκάδα ·          
ἃς ἀπέστειλαν οἱ Ἀθηναῖοι                 αυτά έστειλαν οι Αθηναίοι
καὶ στρατηγόν Εὐρυμέδοντα              και στρατηγό τον Ευρυμέδοντα
τὸν Θουκλέους                                      το γιο του Θουκλή,
πυνθανόμενοι τὴν στάσιν              όταν πληροφορήθηκαν την εσωτερική
                                                                                                 αναταραχή
καὶ τὰς μετ᾿ Ἀλκίδου ναῦς                                 και ότι ο στόλος του Αλκίδα
μελλούσας πλεῖν                                                           επρόκειτο να πλεύσει

ἐπὶ Κέρκυραν.                                                                εναντίον της Κέρκυρας.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου